В качестве вступления процитирую английского писателя и социального историка Кена Уорпоула: «Политики поняли, что можно получать гораздо большую отдачу от вложенных средств, если инвестировать не в музеи и художественные галереи, а в библиотеки».

Действительно, для европейских библиотек всё складывается не так уж плохо и безнадёжно.  Но с определённой периодичностью, поднимаются вопросы о закрытии либо о сокращении финансирования той или иной библиотеки. Поэтому, среди приоритетных направлений работы наших коллег выделю создание дружественного сообщества вокруг библиотек. Это не самая лёгкая работа. Но, датские, финские и немецкие библиотекари на практике доказывают, что чувство общности повышает чувство безопасности и способствует благополучию библиотек.

Например, Германский совет по вопросам культуры публикует актуальные списки культурных учреждений, по тем или иным причинам находящихся на грани закрытия. В немецкой прессе этот список называют «Красной книгой культуры». Цель таких списков - обратить внимание общественности на закрытие культурных объектов и учреждений. Главной причиной закрытия становятся финансовые проблемы - сокращение или прекращение финансирования со стороны государства или муниципалитета.


Списки публикуются ежемесячно в журнале совета по вопросам культуры. Это общественная организация, в которую входят представители различных культурных учреждений. Совет был создан в 1981 году, он старается лоббировать интересы библиотек, музеев, театров, архивов на политическом уровне.

В «Красной книге культуры» даётся описание деятельности учреждения и присваивается категория риска от четырёх до нуля. Что означает:

Категория 4: опасность отменена / безопасно
Категория 3: раннее предупреждение
Категория 2: под угрозой
Категория 1: под угрозой закрытия
Категория 0: Закрыто

В качестве примера. В марте 2016 года в «Красной книге культуры» значится Немецкая национальная медицинская библиотека (Кёльн/Бонн), основанная в 1973 году.

В результате оценки работы библиотеки, Сенат рекомендовал прекратить финансирование со стороны федерального правительства и муниципалитета. Аргументируя это тем, что национальная медицинская библиотека в последние годы не в полном объёме адаптировалась к значительным изменениям в области информационных технологий. Библиотеке была присвоена категория 2 – «под угрозой».  

Общественности удалось спасти учреждение и на текущий момент, ему присвоена категория 4 – «опасность отменена». Этот пример наглядно показывает, что библиотеки, которые сумели выстроить правильные отношения с пользователями и партнёрами могут уверенно смотреть в будущее. 
Рассуждая о новой реальности европейских библиотек, следует затронуть и тему новых возможностей.

В настоящее время библиотеки стали частью общественной жизни. Сегодня для них актуально привлечение как можно большего количества людей к культурным практикам, к чтению, к самовыражению. Но для этого необходимо решить ряд проблем. К наиболее значимым отнесены:

1) усиленная концентрация населения в городах;

2) увеличение разрыва в профессиональных умениях;

3) ухудшение понимания текста и снижение уровня грамотности;

4) в качестве предпочтительного языка в средствах массовой информации выбирается английский;

5) иммиграция становится все более заметным фактором европейской жизни, отмечается противоречивость идеи мультикультурализма;

6) произошли изменения в концепции конфиденциальности;

7) международные соглашения ограничивают свободный доступ к информации. 

Решаются эти проблемы одинаково результативно и в Дании, и в Финляндии, и в Германии.  Но более детально, остановлюсь на опыте Дании. Это своего рода европейская библиотечная лаборатория. Успешно апробированные проекты легко переносятся на базу библиотек Финляндии и Германии. Примером тому служат проекты «трансформационная библиотека», «библиотека самообслуживания», мастерские или так называемые «мейкерспейсы», call-центры, лаборатории майнкрафт.

В датском законе о библиотеках прописаны три ключевых понятия: образование, просвещение и вдохновение.

Если вы обратите внимание на слайд, то увидите значительные различия между классической библиотекой 20 века и библиотекой 21 века.



В XX веке образование и просвещение было связано с книгами, сейчас это больше цифровые технологии и коммуникации между людьми.

Знания, обучение - это основные задачи для библиотек, просто они теперь по-другому происходят.

Перечислю несколько основных пунктов, которые являются наиболее важными для библиотек Дании, переживающих большие изменения, чтобы соответствовать современным пользователям.

Книги – по-прежнему являются важным элементом библиотеки, но этого недостаточно для реализации основной библиотечной миссии.

Успешность, эффективность библиотек, по мнению датских коллег, не должна оцениваться количеством книговыдачи. Необходимо оценивать то влияние, которое библиотека оказывает на жизнь общества.

Эти тезисы отражены в Национальной библиотечной стратегии, в которой содержатся пять основных рекомендаций:


1.      Первая: Создание открытых библиотек. Новые концепции физического пространства библиотеки, автоматизированный доступ. Это возможность доступа в библиотеку в отсутствие библиотекаря. Продление часов работы библиотеки, но уже без персонала.

2.     Вторая рекомендация: Вдохновение и обучение - обучение и вдохновение предлагают на основе потребностей пользователей.

3.     Формирование Датской Электронной библиотеки – это третья рекомендация. Иными словами, создание совместной цифровой коллекции.

4. Четвёртая рекомендация касается партнёрских отношений. Рекомендовано заключать партнерские отношения, чтобы создать множество предложений в государственном секторе, бизнесе и гражданском обществе.

5. И пятая рекомендация - профессиональное развитие. Акцент должен быть сделан на компетентность библиотекарей и развитие организации. На программу повышения квалификации библиотечных специалистов Копенгагена выделена сумма в размере 41 млн. евро.

В этом же стратегическом документе представлены варианты моделей публичных библиотек, рассмотренных через призму 4-х пространств, которые характерны и для библиотек Финляндии и Германии:




1) библиотека – обучающее пространство. Организуя обучающие пространства библиотеки тем самым, расширяют права и возможности граждан.

Обучение в библиотеке происходит в неформальной обстановке. Помимо доступа к информации и знаниям в традиционной, а также цифровой форме пользователи могут объединяться в группы.  


Например, делать домашнее задание, посещать математический кружок, как финские школьники, или учиться быть молодыми родителями, как это происходит в датском Хельсингёре.

Изучать компьютер и мобильные устройства или изучать языки – это самые популярные курсы в Европе.


2)  следующая модель – это библиотека – пространство для вдохновения. Пространство для эмоциональных и эстетических переживаний.

Библиотеки предлагают новые способы знакомства с культурными достижениями человечества:

музыкальные студии, медиабиблиотеки, сцены, выставочные пространства.

Например, за 50 евро в неделю, в Финской библиотеке можно арендовать площадь для организации собственной выставки. Это одна из немногих платных услуг.


Для самых маленьких читателей в датской библиотеке Торнбю, есть сказочный гардероб. Любой малыш может переодеться в костюм книжного героя, выйти на сцену и прочитать сказку по памяти или по книге.


И, конечно, самые известные графотеки Хельсинки и Штутгарта.


Библиотеки выдают на дом за фиксированную плату произведения изобразительного искусства.


3) третья модель. Библиотека – перформативное пространство, т.е. пространство для создания совместно с пользователями проектов, программ, инноваций.

Например, во многих библиотеках Дании, Финляндии и Германии есть специально оборудованные студии звукозаписи.

В центральной библиотеке Копенгагена такими студиями могут воспользоваться не только музыканты – любители и профессионалы, но и любой пользователь библиотеки, и записать подкаст свежих новостей из газет и журналов для слепых и слабовидящих людей.


4) и четвёртая модель. Библиотека – пространство для встреч. Чтобы людям было интересно в библиотеке, нужно чётко понимать две вещи. Первая - какую именно аудиторию хотите привлечь, и вторая - на какие темы эта аудитория сама любит общаться.

Например, в Копенгагене есть жители, которые любят петь хором. Поэтому, каждое утро по дороге на работу они заходят в Центральную городскую библиотеку и поют.


 

А в Финляндии, есть любители совместного чтения вслух. Параллельно читатели вяжут, или шьют. Вещи, которые получились в результате чтений, передаются в штаб Красного Креста для беженцев.

Эти четыре модели довольно успешны. Кроме того, они влияют на изменение пространства библиотеки, на роль библиотечных фондов, на библиотечное обслуживание и на компетентность специалистов библиотек.

На конкретных примерах европейских библиотек продемонстрирую, как происходит реорганизация обслуживания и внедряется новая стратегия работы с пользователями.


Библиотека самообслуживания - это библиотека с комбинацией часов, укомплектованная профессиональными библиотекарями и часами самообслуживания без библиотечного персонала.

Работа в таком режиме позволяет увеличить часы работы библиотек без значительных затрат. Самое большое количество таких библиотек на родине их появления - в Дании.

Самообслуживание зарекомендовало себя успешным и результативным форматом. 86 из 97 библиотечных систем Дании имеют открытые библиотеки с самообслуживанием. Также, успешность этого формата подтверждается увеличением книговыдачи и посещений.

В Дании, впрочем, как в Финляндии и университетской библиотеки Эссена в Германии много приверженцев такого формата работы. Это и жители, которые стали чаще приходить в библиотеку после работы, чего они не делали раньше, это студенты и новички - люди, которые никогда не были записаны в библиотеку.
Технология работы «открытой библиотеки с самообслуживанием» проста. Чтобы попасть в библиотеку, пользователю необходимо иметь читательский билет: вставить его в считывающее устройство на входной двери и ввести пин-код.

Для любителей такого формата доступны все обычные библиотечные услуги:

   

взять или сдать книгу через специальные терминалы, почитать, или воспользоваться компьютером, послушать музыку, поиграть, сделать копии необходимых страниц документа на копировальных аппаратах, которые стоят здесь же 


и, конечно, встретиться с другими людьми, учиться, заниматься научной работой и просто выпить чашечку кофе.


Библиотека самообслуживания – это общественное пространство с большим количеством возможностей. Часы «открытия» с 7 утра до 10 вечера.

«Как вы осмелились это сделать? Есть ли случаи воровства и другие неприятные моменты во время часов самообслуживания?» - это традиционные вопросы для библиотекарей. В действительности проблем гораздо меньше, чем было опасений. Люди стремятся получить право собственности, поэтому с вниманием относятся к библиотеке, так что проблем практически не бывает.

Библиотекари объединили абсолютное доверие к пользователям с RFID-технологиями, которые могут сказать, когда люди «забыли сдать документ либо иную вещь». Кроме того, библиотекари всегда знают, что происходит в здании, так как используют видеонаблюдение – ведётся видеонаблюдение и непрерывная запись.

Роль «сам себе библиотекарь» хорошо удаётся не всем пользователям библиотеки самообслуживания. Недостаточные навыки в работе с поисковыми система и низкий уровень грамотности - проблемы, с которыми они могут столкнуться.


Хотя, найти нужное издание не так и сложно. Это можно сделать по ключевым словам, названия или по автору в электронном каталоге на компьютере в библиотеке или заранее дома через интернет.

Для финских пользователей, у которых есть проблемы в поиске информации, разработана и опубликована на сайте библиотечной системы HelMet инструкция «Ищите правильно».  

 

В настоящее время в библиотеках Европы проходят необычные эксперименты, запускаются пилотные проекты, тестируются новые мобильные библиотечные приложения и внедряются новые виды обслуживания и технологии.

Развитие идеи - информационной поддержки пользователей библиотек Дании дистанционно вылилось в экспериментальный проект - Сall-центр в главной библиотеке Копенгагена.


Несмотря на то, что в библиотеке работают 120 специалистов, в зоне обслуживания их не встретить.

Пользователям предлагают воспользоваться услугами специалистов call-центра, которые физически находятся в специально оборудованной комнате на последнем четвёртом этаже библиотеки.

Чтобы связаться с оператором call-центра надо подойти к плазменной панели, где есть не только информация о ресурсах и услугах библиотеки, электронный каталог, руководства по работе с копировальной техникой и сканером, но и кнопка вызова оператора-консультанта. Свободный оператор выходит на видеосвязь с пользователем. 
 
Есть ещё и второй вариант связи с call-центром библиотеки вне её стен. Это традиционный телефонный звонок. Об этом напоминает реклама в виде человека - ростовая фигура из пластика.


Для сравнения, в Финляндии библиотекари осуществляют индивидуальные консультации по поиску информации для учёбы, работы или увлечений, а также оказывают помощь, если возникли проблемы с компьютером. Консультация длится примерно час.  Записаться можно двумя способами: через интернет на сайте библиотечной системы - онлайн-запись, или связаться напрямую с ближайшей библиотекой.


Второй эксперимент Дании – это трансформационная библиотека.

Это специальный проект, созданный для работы пользователей в так называемых «Открытых библиотеках с самообслуживанием», в то время, когда нет персонала на рабочем месте. 

Трансформационная библиотека отвечает на два важных вопроса:

1) Как библиотекари могут информировать о новых ресурсах и событиях пользователей «библиотеки самообслуживания»?

2) Как сделать физическую библиотеку привлекательной? Заинтересовать пользователя и подтолкнуть его к действию – выйти из интернета и прийти в библиотеку.

На замену библиотекарям пришла технология, которая позволяет доносить адресные информационно-рекламные сообщения и максимально облегчить для пользователя процесс выбора книг.

Специальное оборудование при помощи RFID-технологий анализирует пользователя библиотеки, его передвижения по отделам, данные читательского билета, принадлежность пользователя к определенной целевой аудитории и то, какое предложение ему нужно донести.

Также технология позволяет максимально точно отслеживать предпочтения пользователя, управлять его поведением в зоне его нахождения. На практике, это выглядит так. Если обнаружено движение пользователя в детской зоне и были возвращены детские книги, то на информационных табло и электронных устройствах запускается презентация книг, ресурсов, а также анонсы мероприятий по близкой детской тематики. Такая технология начинает работать, только при приближении человека. 

Нестандартное библиотечное решение привлекает внимание пользователей, хорошо запоминается и может выполнять некоторые функции реальных библиотекарей. 

Проект «Трансформационная библиотека» профинансирован Агентством по культуре и искусству Дании.

В настоящее время система работает в двух библиотеках, и новые функции находятся на стадии разработки.

Единственный сдерживающий фактор для полноценного запуска проекта – конфиденциальность.

Продолжая тему библиотечных экспериментов, перенесусь в библиотеки Финляндии.

Бесконтактная функция «Библиотеки в кармане» - это мобильное приложение библиотечной системы Helmet, с помощью которого можно: 

просматривать и продлевать имеющиеся на руках материалы; 

бронировать и заказывать доставку материалов; 

получать литературные и другие рекомендации;  

создавать «книжные полки» на интересующие темы; 

проверять часы работы и контакты библиотек;  

переоформлять библиотечные материалы на читательский билет друга.

Кроме того, приложение можно использовать как читательский билет. В «Библиотеке в кармане» сохраняется штрих-код читательского билета, которым можно пользоваться в библиотеках, оформляя материалы через автомат книговыдачи.

«Библиотеку в кармане» можно бесплатно загрузить в магазине мобильных приложений.


«Умная» книжная полка - полка самообслуживания в библиотеках Германии, Дании и Финляндии является также смарт-полкой, на которой тестируются и внедряются новые виды обслуживания и технологии.


 

Например, полка может сообщить посетителям дополнительные сведения о выставленных на ней материалах.


С 1 августа 2016 года для финских пользователей открыт доступ к библиотеке Smart Reading, где можно читать и слушать саммари (краткие обзоры) произведений научно-популярной литературы на самые разные темы.


Саммари помогают читателям решить сразу несколько проблем:
- они способствуют расширению кругозора, позволяя читателю развиваться сразу в нескольких областях и быть в курсе идей и концепций из книг разной тематики от психологии до научных открытий;
- они экономят время - саммари можно прочитать всего за 10-20 минут;
- они помогают сделать по-настоящему осознанный выбор книги.
Чтобы бесплатно читать и слушать тексты Smart Reading, необходимо перейти на стартовую страницу электронной библиотеки и ввести номер своего читательского билета. Каждая сессия длится два часа, чего вполне достаточно для ознакомления с несколькими саммари, будь они в текстовом или аудио формате. По истечении этого времени, можно заново ввести номер читательского билета и получить новый доступ.
Если после знакомства с кратким обзором захочется прочесть книгу в полном объёме, то можно поискать полное произведение в электронном каталоге библиотеки. 
Услуга Smart Reading предоставляется в пилотном режиме до конца 2016 года.

Особая гордость финских библиотекарей – это «плавающий» фонд.


С 2012 года ряд библиотечных систем Финляндии работают по принципу «одна система – один фонд». Это значит, что пользователь может взять книгу в одной библиотеке, а сдать в другой, но входящую в ту же библиотечную систему. Документ останется в той библиотеке, куда его сдали. В едином электроном каталоге автоматически происходит изменения в позиции места нахождения книги, DVD или компакт-диска.
Преимущества такого подхода к работе с фондом для пользователей:
во-первых, постоянное обновление книжных коллекций. Пользователи не видят одни и те же книги и др. ресурсы на стеллажах;
во-вторых, пользователи имеют возможность отслеживать движение фонда и выбирать ближайшую библиотеку, тем самым экономя своё время.
Пользователи позитивно оценили данный формат управления библиотечным фондом. И обсуждая «плавающий фонд» в социальных сетях, один из читателей написал: «Делаете мою жизнь проще».

Вполне очевидны преимущества для библиотекарей:
- уменьшается объём погрузочно-разгрузочных работ;
- сокращается количество полученных травм при вышеуказанных работах;
- происходит экономия бюджета библиотек по таким статьям расходов, как «оплата курьерских услуг» и «приобретение дублетных экземпляров»;
- уменьшается физический износ документов, т.к. они меньше перемещаются, и срок службы книги увеличивается;
- увеличивается количество посещений и книговыдача, за счёт свободного перемещения и обновляемости фонда в филиалах библиотечной системы.
Несколько слов о библиотеках Германии.
В немецких библиотеках простым технологиям также не нашлось места. В этом плане интересна библиотека Штутгарта.

Уникальная система сортировки, созданная специально для Центральной библиотеки Штутгарта двумя фирмами, которые объединились для этого проекта.


После того, как пользователь сдал материалы (книги и диски), система распознаёт относятся ли они к фонду данной библиотеки, затем автоматически сортируются и отправляются на нужный этаж и отдел.

Документы библиотек-филиалов складываются отдельно и передаются в соответствующие библиотеки.

Добавлю, сортировочная система состоит из 70 тележек. В среднем, они совершают около 3600 «ходок» в день.

Scriptorium - специальная компьютерная зона, где есть не только выход в интернет, но и доступ к 1700 периодическим изданиям разных стран мира. Для любителей полистать традиционные печатные газеты рядом стоят стеллажи со свежей периодикой на разных языках.  


Ещё один проект «Библиотека для тех, у кого бессонница». 



Европейские библиотеки постоянно находятся в поиске новых способов развития навыков и умений, необходимых для пользования цифровыми технологиями. 

Наиболее интересно в этом направлении работают немецкие коллеги.
Q-theK (кутека). Q-библиотека – это национальный проект Германии.

По замыслу Q-библиотека – это инновационное библиотечное пространство, которое знакомит пользователей со всеми новыми разработками в области информационных технологий и гаджетов, обучает работе с ними. Здесь же можно просто поработать, используя все представленные технологии.

Центральная городская библиотека Кёльна, одна из немногих, которая смогла креативно и правильно (на мой взгляд) использовать Q-theK.

Geek – относительно новый событийный проект библиотеки. Речь идёт об инновационных моментах Интернета и фанатов всех информационных технологий. Конечно, главная цель проекта привлечь молодых людей в библиотеку. Как правило, это люди, в возрасте от 20 до 40 лет, с высоким уровнем образования, которым интересны технологи. Они  любят компьютерные игры, читают фантастику и электронные медиа.
Мероприятия проекта «Geek» проходят 6 раз в год по вечерам, в библиотеке на первом этаже в Q-theK и посвящены событиям в сфере технологий, веб- и гик-культуры.

Вот небольшой список тем, которые уже состоялись:
1.     Твит-среда 
2.     Вечер космоса и электронный концерт с Airman
3.     Мероприятие с авторами Википедии
4.     Научный слэм
5.     Гаджет-вечеринка

В библиотеках же Финляндии работают цифровые консьержи. Таким образом, они проходят альтернативную службу (8 месяцев) или обязательную практику (по договору библиотеки с колледжем).   

Цифровые консьержи обучают пользователей основам компьютерной грамотности, а также учат работать в основных программах, например, в Word, Exel и т.д. Курсы проводят как на территории библиотеки, так и онлайн.
Например, Курсы по разработке компьютерных игр.

С читательским билетом библиотечной системы HelMet пользователь можете научиться создавать компьютерные игры на онлайн-курсах. Для этого нужно войти в личный кабинет по ссылке. При входе в систему необходимо ввести номер своего читательского билета и пин-код. Принять условия пользования и выбрать курс. На каждом курсе может быть одновременно не более 10 человек. Когда пользователь выходит с курса, следующий посетитель может войти.  Курсы подходят для самостоятельной учёбы.


Одной из основных задач публичных библиотек всегда была и остаётся деятельность по повышению статуса книги и чтения в обществе. Целый ряд исследований, касающихся использования услуг библиотеки и дискуссий о снижении популярности чтения показали, что люди посещают библиотеки главным образом, чтобы читать книги.


европейские коллеги уверены, что чтение влияет на качество жизни. И поясняют. Чтение книг влияет на повышение грамматических знаний человека. Дети, читая книги, на примерах образов литературных героев учатся тому, как вести себя в некоторых жизненных ситуациях. Они учатся понимать красоту, различать добро и зло, учатся разбираться в человеческих характерах.

Когда речь идет о библиотеке и продвижении чтения, вопрос обычно рассматривается с точки зрения детей и молодёжи. Редко обсуждается проблема взрослых читателей.


В этом контексте, интересен датский проект, где библиотека играет активную роль в вопросах сохранения физического, душевного и духовного здоровья взрослых пользователей.

В настоящее время датское правительство выделяет из общего фонда на культуру и здоровье девять миллионов датских крон.

Отправной точкой для сотрудничества между здравоохранением и библиотеками стало новое исследовательское направление - салютогенез, которое занимается источниками физического, душевного и духовного здоровья.

В основу положены групповые чтения вслух и обсуждения прочитанного. Главное условие - участники группового чтения не читают тексты перед началом заседания. Здесь важны первоначальные эмоции и рассуждения. 


Согласно установленным правилам в групповых чтениях нет ограничений по участникам.

Это могут быть, например, люди с нарушениями зрения, слепые, психически уязвимые люди, люди с ограниченными возможностями концентрации и так далее. Также, для участия в чтениях не требуется никакой подготовки или специальных навыков, любой может вступить в группу в независимости от положения, возраста, пола и образования.
Типичный час чтения происходит следующим образом. Библиотекарь приносит в группу тексты (рассказ или стихотворение) для каждого участника. Гид по чтению, не инструктор, не учитель, а гид по чтению, задаёт участникам вопросы, выводит их на разговор. Таким образом, текст читается с перерывами.
Перерывы между чтением и обсуждением даются для обдумывания и возможностью поделиться своими мыслями и интерпретациями текста. В любом случае, правильного ответа нет. Всё, что в рассказе заставляет участников задуматься, или почувствовать, может быть предметом обсуждения.
В этом и выражается учение салютогенеза, основанное на трёх факторах: постижимость, управляемость, осмысленность.
1. Стимулы, поступающие из внешних и внутренних источников опыта в процессе жизни, являются структурированными, предсказуемыми и поддаются толкованию; человек убеждён, что происходящее ему понятно (постижимость).
2. Имеются ресурсы, необходимые для того, чтобы соответствовать требованиям, которые вызваны этими стимулами; человек может как-то контролировать ситуацию (управляемость).
3. Эти требования являются вызовами, которые стоят того, чтобы вкладывать в них ресурсы и самого себя (осмысленность).
Библиотекари достигли значимых результатов в совместном проекте со здравоохранением.

Участники часа чтения чувствуют себя комфортно и безопасно. Чтения способствуют повышению самопонимания в целях укрепления самооценки.

Участники, которые до практики чтения в группе никогда не высказывали своё мнение вслух, обретают место, где их мысли и мнения приветствуются, и где все в нём видят личность, которая хорошо разбирается в жизненных ситуациях и умеет вести себя в социуме. Всё это создаёт ощущение единства и может оказывать серьёзную поддержку отдельному человеку в формировании новых взглядов и наводить его на размышления о собственном положении.

Многим удалось сформировать новые социальные контакты, которые в долгосрочной перспективе могут способствовать повышению психического, физического и социального здоровья.

P.S.: Поездки в Данию и Финляндию состоялись благодаря участию Псковской областной универсальной научной библиотеки в международном сетевом проекте «Устойчивые городские сообщества: библиотеки как открытое пространство».

В рамках учебного тура «Современные библиотеки: услуги, пространство, преобразования», организованного Российской государственной библиотекой для молодёжи состоялась поездка в Германию.

Ирина Королёва,
заместитель генерального директора
по научной работе ГБУК "ПОУНБ"

Популярные сообщения

Общее·количество·просмотров·страницы